您现在的位置:新闻首页>专题

谷歌神经机器翻译上线 要支持百种语言很难

2018-02-13 15:09编辑:admin人气:


谷歌神经机器翻译上线 要支持百种语言很难
        【凤凰科技网】

  今年九月,谷歌发表声明,基于神经机器翻译的谷歌翻译全新上线。它能从数百万的实例中学习,提供大幅提升的翻译效果。虽然功能得到了改善,但是让谷歌翻译把当下支持的103种语言全部采用神经机器翻译技术,却是一项巨大的挑战。

  在过去的十年里,谷歌翻译(Google Translate)从最初仅支持几种语言发展到今天的103种,每天翻译的字词超过1400亿个。为了做到这一点,在任意两种语言之间,谷歌翻译都要运行多个翻译系统,这带来巨大的计算成本。如今,许多领域都正在被神经网络技术颠覆。谷歌确信他们可以利用神经网络进一步提升翻译质量。这要求谷歌重新思考谷歌翻译的算法架构。

  今年九月,谷歌发表声明,基于神经机器翻译的谷歌翻译全新上线。(GNMT,Google Neural Machine Translation)。神经机器翻译是端到端的学习架构,它能从数百万的实例中学习,提供大幅提升的翻译效果。虽然功能得到了改善,但是让谷歌翻译把当下支持的103种语言全部采用神经机器翻译技术,却是一项巨大的挑战。

  一周前,谷歌的工程师门发表了一篇论文“谷歌的多语言神经机器翻译系统:使Zero-Shot翻译成为可能”(“Google’sMultilingual 香港王中王4887铁算盘开奖结果 Neural Machine Translation System:Enabling Zero-Shot Translation”),雷锋网在论文发表后第一时间做了覆盖。其中,Zero-Shot翻译是指在完成语言A到语言B的翻译训练之后,语言A到语言C的翻译不需要再经过任何学习。它能自动把之前的学习成果转化到翻译任意一门语言,即便工程师们从来没有进行过相关训练。

  通过Zero-Shot,谷歌解决了把神经机器翻译系统扩展到全部语言的难题。有了它,一套系统就可以完成所有语言的互翻。从前两种语言之间都需要多个翻译系统的情况,从此成为了历史。这套架构在翻译其他语言时,不需要在底层GNMT系统做任何改变。只需在输入语句的开头插入一个输出语种标记,就可以把结果翻译为任意语言。

  下面这幅动图对该Zero-Shot系统的运作做了示意。

  假设谷歌训练该系统做日语英语、韩语英语的互译,图中用蓝色实线来代表。GNMT系统就可以分享这四组翻译(日英,英日,韩英,英韩)的参数。这允许它把任意一组语言的翻译经验转到其他语言上去。学习成果转移和多语言翻译的要求,迫使该系统更好地使用建模的能力。

  这启发了工程师们设想:我们能否让系统翻译一组它从来没有翻译过的语言?这可以用韩语日语互译的例子来说明。虽然该系统从未处理过韩日互译,但它利用之前的韩英、日英翻译学习成果,能进行水平不错的韩日互译。谷歌把这个过程称为“zero-shot”翻译,图中用黄虚线表示。谷歌宣称,这是世界上首例应用在机器翻译上的学习成果转香港王中王4887铁算盘开奖结果移。

  Zero-shot翻译的成功带来了另外一个重要问题:这个系统是否在学习语言的通用表达(不管是翻译成什么语种,相同含义的语句都被系统使用相似的表达方式)?

(来源:王中王铁算盘(5557713.com))

  • 凡本网注明"来源:的所有作品,版权均属于中,转载请必须注明中,http://wilburwv.com。违反者本网将追究相关法律责任。
  • 本网转载并注明自其它来源的作品,目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点或证实其内容的真实性,不承担此类作品侵权行为的直接责任及连带责任。其他媒体、网站或个人从本网转载时,必须保留本网注明的作品来源,并自负版权等法律责任。
  • 如涉及作品内容、版权等问题,请在作品发表之日起一周内与本网联系,否则视为放弃相关权利。






图说新闻

更多>>
数码国内首款支持激光对焦魅族MX5 1799虐荣耀7

数码国内首款支持激光对焦魅族MX5 1799虐荣耀7